martes, 28 de abril de 2020

Esquina peligrosa (2020)




Esquina peligrosa es una intersección en donde se cruzan la glosolalia asémica, la cháchara o el parloteo, con el susurro, el rumor o el silencio.
Las voces se atraviesan entre sí, se superponen, se separan, desdoblan e invierten en un juego donde es factible que su significado descarrille ante el primer volantazo descuidado. Los semáforos de esta avenida se apagan y se encienden desordenadamente, la intuición es la que guía el volante en estas máquinas verbo-traqueteantes, por el medio de este farragoso tránsito de palabras.


01 - Tren del regreso o bandera sonora / Sobre el poema fonético homónimo perteneciente a Luis Bravo, construyo esta lectura, superponiendo diferentes capas de voz.

02 - Autobiografía de Federico García Lorca / Versión sonora del "Autorretrato" dibujado por García Lorca para el poemario "Poeta en Nueva York" circa 1929 / 30. Las ventanas de números, de letras, figuras voladoras, extraños animales, lecturas en diversos sentidos, voces que se cruzan, son lo que inspiran este trabajo.

03 - Gostas da palavra litote? / Poema de Ana Hatherley incluido en el libro Anagramático (1970, ed. Moraes Editores) perteneciente a la serie "A detergência morosa" (1966-68)

04 - Tenn - Crrr / Lectura libre de un fragmento de texto de Fortunato Depero, publicado en la revista La Balza nº 1, en 1915.

05 - Inderelente ya / Versión realizada a partir del texto homónimo de John M Bennet.

06 - Manco Inca (texto para una canción a dos voces) / Arreglo vocal para tres voces sobre poema de Hildebrando Pérez, publicado en la revista Los Huevos del Plata nº E, octubre de 1966.

07 - Semilla de durazno / Semilla de durazno es un texto de Pablo Fante que posee una versión visual tipográfica realizada por Anamaría Brieda, y sobre ésta es que realizo una versión sonora. En realidad es la segunda versión ya que el autor junto a la Orquesta de Poetas lo grabaron para el álbum "Todos instrumentos" en el 2019.

08 - Zahm sch e / Versión sonora del poema visual Zahm sch e, de Valeri Scherstjanoi (2009) Voces, piano de metal, arpa simarra, edición digital.

09 - Rêve d´Othon III / Lectura libre del poema visual Rêve d´Othon III, de Pierre Garnier (1964).

10 - A caballo río y Martín Pescador / Poema del vasco ultraísta Fernando María de Milicua, de su único libro "Poemas cortos en prosa" de 1925, en el que aclara respecto a este texto: "la fe que perdí en las palabras la encontré en los sonidos"

11 - Ode auf N / Lectura del texto de Ernst Jandl incluido en el libro Laut und Luise, 1966. Grabado y editado en el labOratorio, octubre 2019.

12 - P - O - E - S - Í - A / Versión realizada a partir de la "Obra fonética-visual P-o-e-s-í-a" de Manuel Ángel Carmelo Puertas Fuertes.

13 – Trazos / Versión sonora de un poema visual del boricua Roberto Ncar.

14 - El Tranvía / Sobre un ejercicio del libro "Tierra Nuestra - Segundo libro de lectura" de Roberto Abadíe Soriano y Humberto Zarrilli (1931).


Todos los audios fueron grabados y editados en el labOratorio.

2020 - 02, 07, 09, 12, 13
2019 - 03, 05, 08, 11
2018 - 01
2017 - 06, 14
2016 - 04
2014 - 10

Re masterizados en marzo del 2020 por el autor.
Fotografía de flayer tomada en el barrio Athualpa, Montevideo, en la esquina Carmelo y Dr. Carlos Vaz Ferreira, el 14 de diciembre del 2018.

No hay comentarios:

Publicar un comentario